<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
			<title>Press RSS</title>
			<link>http://www.whitesmoke.com/press.rss</link>
			<description></description>
			<language>en</language>
			<copyright>World-Leading Language Solutions by WhiteSmoke 2006</copyright>
			<ttl>120</ttl><item>  
<title>Forbidden City Officials Make Embarrassing Typo</title>  
<link>http://www.whitesmoke.com/Forbidden-City-Officials-Make-Embarrassing-Typo.html</link>
<description><![CDATA[ <p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Individuals
who are writing official government texts may want to invest in translation
software tools, which can perform a spelling and <a href="http://www.whitesmoke.com/online-grammar-check.html?oca=136&amp;ocd=4&amp;ocr=4797">grammar
check</a> before an embarrassing typo is printed. Unfortunately, officials from
the Forbidden City in Beijing opted not to use this trusty device.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Recently,
officials hung two banners in an attempt to congratulate police officers who
caught a wanted suspect earlier this month, The New York Times reports. The
slogan on one of these banners said, "To shake the great strength and
prosperity of the motherland, and to safeguard the stability of the
capital." This may seem harmless, but to many Chinese individuals it was
not.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">The banner
spread quickly over the internet, as many people interpreted it as a plan to
overthrow the Chinese Community Party. However, the problem with the text was a
small Mandarin typo that caused a big headache for officials.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">In the
Mandarin language, the word for "shake" and the word for
"guard" are <a href="http://www.whitesmoke.com/homonym_quiz/?oca=136&amp;ocd=4&amp;ocr=4797">homophones</a>,
meaning that they are pronounced the same. However, they are written using two
distinct symbols. Therefore, the creator of the banner meant to say
"guard" where he said "shake." </span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">According to
the CIA World Factbook, many people probably noticed this gaffe, as Mandarin is
the official language of China. A good <a href="http://www.whitesmoke.com/?oca=136&amp;ocd=4&amp;ocr=4797">writing tool</a>
might have helped them avoid this mistake.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;"><br /></span></p> <br /><strong>This post belongs to the <a href="http://www.whitesmoke.com/" title="http://www.whitesmoke.com/">World-Leading Language Solutions by WhiteSmoke</a> - the original article can be viewed here - <a href="http://www.whitesmoke.com/Forbidden-City-Officials-Make-Embarrassing-Typo.html" title="Forbidden City Officials Make Embarrassing Typo">Forbidden City Officials Make Embarrassing Typo</a></strong>]]>
</description>  
<pubDate>Mon, 03 Oct 2011 07:29:45 +0200</pubDate>  
<guid isPermaLink="true">http://www.whitesmoke.com/Forbidden-City-Officials-Make-Embarrassing-Typo.html</guid>  
<dc:creator>http://www.whitesmoke.com/</dc:creator>
</item><item>  
<title>Translation Software Tools May Be Useful In Company Expansions</title>  
<link>http://www.whitesmoke.com/translation_tools</link>
<description><![CDATA[ <p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">According to
USA Today, although many companies decide to expand their businesses overseas,
it is sometimes not as easy as it sounds. There are many obstacles in doing so,
with one of the biggest challenges being a new language and culture.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">SME Web
recently reported that many companies that have expanded their businesses have
seen the devastating affects of incorrect translations. For example, when the
American video game Call of Duty was released in Japan, gamers in this Asian
nation misunderstood how to play the game due to a translation error. In
English, one character says, "Remember, no Russian." However, when
this was translated to Japanese it said, "Kill 'em; they're
Russians," leaving Japanese players mistakenly killing Russian characters
in the game.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">The news
outlet stated that when companies are preparing to translate their texts, they
should focus on more than getting the words right. Culture must also be taken
into consideration. For example, when Colgate expanded into France they named
their toothpaste Cue. Unfortunately, they did not know enough about French
culture to know that this is also the name of a popular pornography magazine.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Corporate
professionals who are planning to expand their businesses may want to invest in
<a href="http://www.whitesmoke.com/translator.html?d=4&amp;a=136&amp;r=4797">translation software tools</a> before making an embarrassing grammar or spelling
blunder.&nbsp;</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;"><strong><a href="https://buy.whitesmoke.com/scs/index.php?d=4&amp;a=136&amp;r=4797">Get WhiteSmoke now to ensure you never make a grammar mistake again!</a></strong></span></p> <br /><strong>This post belongs to the <a href="http://www.whitesmoke.com/" title="http://www.whitesmoke.com/">World-Leading Language Solutions by WhiteSmoke</a> - the original article can be viewed here - <a href="http://www.whitesmoke.com/translation_tools" title="Translation Software Tools May Be Useful In Company Expansions">Translation Software Tools May Be Useful In Company Expansions</a></strong>]]>
</description>  
<pubDate>Thu, 15 Sep 2011 13:16:34 +0300</pubDate>  
<guid isPermaLink="true">http://www.whitesmoke.com/translation_tools</guid>  
<dc:creator>http://www.whitesmoke.com/</dc:creator>
</item><item>  
<title>New! WhiteSmoke 2011+ Version</title>  
<link>http://www.whitesmoke.com/interview-upgrade</link>
<description><![CDATA[ <div style="color: #000000; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px; background-image: initial; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: #ffffff; line-height: 1.5em; padding: 0px; margin: 8px;">
<div style="color: #000000; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px; background-image: initial; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: #ffffff; line-height: 1.5em; padding: 0px; margin: 8px;">
<div style="color: #000000; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px; background-image: initial; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: #ffffff; line-height: 1.5em; padding: 0px; margin: 8px;">
<ul style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 20px; padding: 0px;">
<li style="list-style-type: none; padding: 0px; margin: 0px;">
<div style="text-align: center; padding: 0px; margin: 0px;"><span style="font-size: 22px; padding: 0px; margin: 0px;">Interview with the Director of Product Development<br style="padding: 0px; margin: 0px;" /></span></div>
<div style="text-align: center; padding: 0px; margin: 0px;"><span style="font-size: 22px; padding: 0px; margin: 0px;"><a style="color: #002db3; text-decoration: none; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: dotted; border-bottom-color: #a3a3a3; padding: 0px; margin: 0px;" href="https://buy.whitesmoke.com/scs/index.php?d=4&amp;a=136&amp;r=4797"><img style="padding: 0px; margin: 0px; border: 0px initial initial;" src="assets/images/upgrage.png" alt="" /></a></span></div>
</li>
</ul>
<h1 style="padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 10px; padding-left: 0px; font-size: 22px; font-weight: normal; text-align: left; margin: 0px;"><span style="font-size: 13px; padding: 0px; margin: 0px;">The best way to really know about a company&rsquo;s product is to ask the Director of Product Development herself what she has to say.</span></h1>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Ms. Laly Bar-Ilan is the Director of Product Development at WhiteSmoke, Inc. and there is absolutely&nbsp;<em style="padding: 0px; margin: 0px;">nothing</em>&nbsp;she doesn&rsquo;t know about the WhiteSmoke products.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><strong style="padding: 0px; margin: 0px;">Ms. Laly Bar- Ilan, is there news of an upgrade coming out?</strong></p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Yes! We are very excited about this. We&rsquo;ve created an upgraded version of&nbsp;WhiteSmoke 2011, called&nbsp;<a style="color: #002db3; text-decoration: none; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: dotted; border-bottom-color: #a3a3a3; padding: 0px; margin: 0px;" href="https://buy.whitesmoke.com/scs/index.php?d=4&amp;a=136&amp;r=4797">WhiteSmoke 2011+</a>,&nbsp;that&rsquo;s quite impressive, if I may say so myself.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /></p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><strong style="padding: 0px; margin: 0px;">How would you describe the differences in this new upgrade?</strong></p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding: 0px;">We basically took the whole thing up a notch. The entire infrastructure has been upgraded, resulting in enhanced stability, faster performance, smoother installation process, and quite a few interface enhancements.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /></p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><strong style="padding: 0px; margin: 0px;">As a linguist and product development expert, how would you describe the challenges of creating a product as complex as WhiteSmoke 2011+?</strong></p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Oh, where do I begin&hellip;? Well, I suppose you can say that the technology here is as complex as the human brain. WhiteSmoke &ldquo;knows&rdquo; how to correct and enhance texts because we &ldquo;teach&rdquo; it how the human mind works when it comes to writing. Basically it&rsquo;s AI, or artificial intelligence, and natural language processing, also known as NLP.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /></p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><strong style="padding: 0px; margin: 0px;">Finally, do you have something you would like to say to the WhiteSmoke users reading this?</strong></p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Yes, of course. I'd like to say how important it is to us to get your feedback regarding your experience with the WhiteSmoke products. We take our users' comments and opinions&nbsp;<em style="padding: 0px; margin: 0px;">very</em>&nbsp;seriously! So if you have anything you'd like to say or report, just send an email to support@whitesmoke.com and I will personally go over your email. I look forward to hearing from you!</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><strong style="padding: 0px; margin: 0px;">So there you have it!</strong></p>
<ul style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 20px; padding: 0px;">
<li style="list-style-type: none; padding: 0px; margin: 0px;"><strong style="padding: 0px; margin: 0px;">Enhanced stability</strong></li>
<li style="list-style-type: none; padding: 0px; margin: 0px;"><strong style="padding: 0px; margin: 0px;">Faster performance</strong></li>
<li style="list-style-type: none; padding: 0px; margin: 0px;"><strong style="padding: 0px; margin: 0px;">Smoother installation process</strong></li>
<li style="list-style-type: none; padding: 0px; margin: 0px;"><strong style="padding: 0px; margin: 0px;">User interface enhancements</strong></li>
</ul>
<div style="text-align: center; padding: 0px; margin: 0px;"><strong style="padding: 0px; margin: 0px;"><a style="color: #002db3; text-decoration: none; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: dotted; border-bottom-color: #a3a3a3; padding: 0px; margin: 0px;" href="https://buy.whitesmoke.com/scs/index.php?d=4&amp;a=136&amp;r=4797"><img style="padding: 0px; margin: 0px; border: 0px initial initial;" title="Upgrade" src="assets/images/upgrade_button.gif" alt="Upgrade" /></a><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /></strong></div>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /></p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /></p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /></p>
</div>
</div>
</div> <br /><strong>This post belongs to the <a href="http://www.whitesmoke.com/" title="http://www.whitesmoke.com/">World-Leading Language Solutions by WhiteSmoke</a> - the original article can be viewed here - <a href="http://www.whitesmoke.com/interview-upgrade" title="New! WhiteSmoke 2011+ Version">New! WhiteSmoke 2011+ Version</a></strong>]]>
</description>  
<pubDate>Mon, 25 Jul 2011 08:58:08 +0300</pubDate>  
<guid isPermaLink="true">http://www.whitesmoke.com/interview-upgrade</guid>  
<dc:creator>http://www.whitesmoke.com/</dc:creator>
</item><item>  
<title>Spain Increases English Lessons to Decrease Unemployment </title>  
<link>http://www.whitesmoke.com/spain-unemployment</link>
<description><![CDATA[ <p>Spain currently has an unemployment rate of about 20%, which
is twice as high as the European average. According to the New York Times, more
and more Spaniards are searching for employment opportunities abroad. Unfortunately,
many are experiencing difficulties due to poor foreign language skills, specifically
their lack of knowledge of basic English. Many adults are returning to school
to learn or improve their English or another foreign language. </p>
<p>While the current job seekers are having a hard time because
of language barriers outside of Spain, education reforms are being made to
ensure that future generations will not encounter such troubles. A third of
Madrid&rsquo;s primary schools are bilingual, and by 2015 they are hoping at least
half of the schools will be teaching more languages. In addition,&nbsp; more and more schools have begun employing
English speaking teachers. </p>
<p>Spain has a long way to go because in addition to struggling
with vocabulary and pronunciation, even the campaign has poor grammar. The
campaign to promote bilingual education boasts the slogan &ldquo;Yes, we want!&rdquo;. Richard
Vaughan, owner of Vaughn Systems, an English teaching company, estimates that
less than five percent of graduates of engineering, law or business have even a
working knowledge of English. </p>
<p>A useful tool to help improve one&rsquo;s English is <a href="http://www.whitesmoke.com/landing_flash/?a=136&amp;d=4&amp;r=4797">WhiteSmoke
Software</a>. WhiteSmoke 2011+ with the <a href="http://www.whitesmoke.com/translator.html?a=136&amp;d=4&amp;r=4797">WhiteSmoke
Translator</a> is an all-in-one English writing solution. The WhiteSmoke
Translator can do full-text and word-to-word translations from nine languages. WhiteSmoke
2011+ corrects grammar, spelling and style mistakes. More than that, WhiteSmoke will
offer suggestions and tips for improvement. WhiteSmoke 2011+ with the WhiteSmoke
Translator is a fantastic tool for those looking to improve their English.&nbsp;</p>
<p><a style="text-decoration: none; color: #4488bb; padding: 0px; margin: 0px;" href="https://buy.whitesmoke.com/scs/index.php?a=136&amp;d=4&amp;r=4797"><strong style="padding: 0px; margin: 0px;">Get WhiteSmoke now!&nbsp;</strong></a></p> <br /><strong>This post belongs to the <a href="http://www.whitesmoke.com/" title="http://www.whitesmoke.com/">World-Leading Language Solutions by WhiteSmoke</a> - the original article can be viewed here - <a href="http://www.whitesmoke.com/spain-unemployment" title="Spain Increases English Lessons to Decrease Unemployment ">Spain Increases English Lessons to Decrease Unemployment </a></strong>]]>
</description>  
<pubDate>Wed, 04 May 2011 08:16:12 +0300</pubDate>  
<guid isPermaLink="true">http://www.whitesmoke.com/spain-unemployment</guid>  
<dc:creator>http://www.whitesmoke.com/</dc:creator>
</item><item>  
<title>As Foreign Language Becomes More Prevalent NYC Students Suffer </title>  
<link>http://www.whitesmoke.com/brafton26_nyc</link>
<description><![CDATA[ <p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Of New York
City students who entered the school system in the first grade, only 36 percent
were able to pass an English language proficiency test last year during the
seventh grade, the Wall Street Journal reports.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Eva
Moskowitz, a former city councilwoman requested the report from the Department
of Education. She told the news source that it should not take a student six
years to learn a language.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Out of the
1.1 million children who are enrolled in NYC public schools, the newspaper said
14 percent are English language learners. Approximately 20 percent of these
students have come to the U.S. in the past two years, while approximately 70
percent have received six or more years of language lessons in the United States.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Nationally,
the U.S. Census shows that more Americans arecurrently speaking a language
other than English at home. In 1980, a total of 11 percent of the U.S.
population reported speaking a foreign language at home. By 2000, that number
jumped to 18 percent.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">According to
the Census, the most common languages spoken at home in 2000 were Chinese,
French and German. Individuals who speak these languages but want to improve
their English grammar may be interested in <a href="http://www.whitesmoke.com/translator_lp/?d=4&amp;a=136&amp;r=4833">translation software tools.</a></span></p>
<p><a href="https://buy.whitesmoke.com/scs/index.php?d=4&amp;a=136&amp;r=4833">Get WhiteSmoke Now!</a></p> <br /><strong>This post belongs to the <a href="http://www.whitesmoke.com/" title="http://www.whitesmoke.com/">World-Leading Language Solutions by WhiteSmoke</a> - the original article can be viewed here - <a href="http://www.whitesmoke.com/brafton26_nyc" title="As Foreign Language Becomes More Prevalent NYC Students Suffer ">As Foreign Language Becomes More Prevalent NYC Students Suffer </a></strong>]]>
</description>  
<pubDate>Mon, 04 Apr 2011 09:56:14 +0300</pubDate>  
<guid isPermaLink="true">http://www.whitesmoke.com/brafton26_nyc</guid>  
<dc:creator>http://www.whitesmoke.com/</dc:creator>
</item><item>  
<title>Employers Must Work to Communicate with Non-Native Speaking Employees </title>  
<link>http://www.whitesmoke.com/brafton26_language</link>
<description><![CDATA[ <p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Business
managers who do not work to bridge language barriers with their employees risk
miscommunication. They may also lose out on valuable opportunities to develop
their workers' commitment, motivation and loyalty, according to the Agri News.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">In
particular, managers with Spanish-speaking employees are encouraged to increase
their communication with workers. Labor management consultant Felix Soriano,
president of Pennsylvania-based APN Consulting, LLC, recently advised farmers
who employ Spanish-speaking laborers. He suggested they increase their feedback
and be clear about their expectations, the news source reports.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Effective
managers must make the time to communicate well with their employees, Soriano
added. Managers may be surprised at how much a bit of effort to learn a single
Spanish word each day can benefit their workers. Moreover, encouraging their
employees to learn a single English word each day can facilitate mutual
understanding, according to the paper.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">As of July of
2009, there were 34.5 million Spanish-speakers in the U.S., according to U.S.
Census data.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Employers can
also choose to use automated translators and <a href="http://www.whitesmoke.com/translator.html?a=136&amp;d=4&amp;r=4833">online translation tools</a> to
translate their workers' Spanish to English communications.</span></p> <br /><strong>This post belongs to the <a href="http://www.whitesmoke.com/" title="http://www.whitesmoke.com/">World-Leading Language Solutions by WhiteSmoke</a> - the original article can be viewed here - <a href="http://www.whitesmoke.com/brafton26_language" title="Employers Must Work to Communicate with Non-Native Speaking Employees ">Employers Must Work to Communicate with Non-Native Speaking Employees </a></strong>]]>
</description>  
<pubDate>Wed, 30 Mar 2011 05:55:41 +0200</pubDate>  
<guid isPermaLink="true">http://www.whitesmoke.com/brafton26_language</guid>  
<dc:creator>http://www.whitesmoke.com/</dc:creator>
</item><item>  
<title>Run-On Sentences Can Create Confusion in Business Communications </title>  
<link>http://www.whitesmoke.com/brafton30_business</link>
<description><![CDATA[ <p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Business professionals
need to ensure they have concise and effective writing styles that communicate
their meaning precisely. Many organizations, like the American Management
Association, lead workshops to help professionals improve their business
writing by learning to check for grammar and spelling mistakes.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">The run-on
sentence is one of the most common mistakes made in business communications,
according to a report in the Financial Post. When businesses or clients send
reports and e-mails filled with these unclear, grammatically flawed sentences,
they risk being seen as careless and potentially unprofessional.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Run-on
sentences express two or more thoughts, and are often cobbled together using
incorrect punctuation, according to the news outlet. Misplaced or missing
punctuation can change the entire meaning of a sentence. The inevitable result
is confusion - and frustration - for the reader.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Basic grammar
rules can be incorporated to correct run-on sentences and improve one's English
writing overall, the Post reports. They should remember that complete sentences
always have a subject and a verb. They may also try using a semi-colon to
separate two thoughts, or parse the run-on into two or more sentences. They can
also use a subordinating conjunction, such as "in order that" or
"unless," to pair a subordinate clause with a main thought. &nbsp;</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;"><a style="text-decoration: none; color: #4488bb; padding: 0px; margin: 0px;" href="https://buy.whitesmoke.com/scs/index.php?a=136&amp;d=4&amp;r=4797"><strong style="padding: 0px; margin: 0px;">Get WhiteSmoke now!&nbsp;</strong></a><br /></span></p> <br /><strong>This post belongs to the <a href="http://www.whitesmoke.com/" title="http://www.whitesmoke.com/">World-Leading Language Solutions by WhiteSmoke</a> - the original article can be viewed here - <a href="http://www.whitesmoke.com/brafton30_business" title="Run-On Sentences Can Create Confusion in Business Communications ">Run-On Sentences Can Create Confusion in Business Communications </a></strong>]]>
</description>  
<pubDate>Wed, 09 Mar 2011 09:10:55 +0200</pubDate>  
<guid isPermaLink="true">http://www.whitesmoke.com/brafton30_business</guid>  
<dc:creator>http://www.whitesmoke.com/</dc:creator>
</item><item>  
<title>Noted Studies of Grammar Errors Reveal Changing Issues in Common English Writing </title>  
<link>http://www.whitesmoke.com/brafton29_writing</link>
<description><![CDATA[ <p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">A number of
ambitious studies have worked to map the frequency of such errors in common
use, according to you-can-teach-writing.com.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">One famous project,
which was conducted by Maxine Hairston in 1981, surveyed which grammatical
errors professionals found to be most egregious.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Her findings
concluded that status marking errors - as demonstrated in the sentence "I
didn't do nothing" - disturbed respondents the most, along with faulty
parallelism and the use of "would of" instead of "would
have." The responses indicated, moreover, that teachers and business
managers have very different ideas of what essential <a href="http://www.whitesmoke.com/grammar/?a=136&amp;d=4&amp;r=4833">grammar</a> constitutes, according
to the website.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Another
study, which was completed in 2008 by Andrew and Karen Lunsford, combed through
3,000 collegiate papers. The researchers created a list of frequently made
errors.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Their study
suggested that digital communication may cause "new error patterns." For
instance, bizarrely constructed sentences seem to be made when "students
cut and paste passages from one sentence to another." Incorrect
capitalizations are possibly caused by automated capitalizing tools,
Chronicle.com reports.<br />
<br />
Professionals may draw on the error lists offered by these studies as they
revise their written work. They can also utilize <a href="http://www.whitesmoke.com/grammar/?a=136&amp;d=4&amp;r=4833">grammar</a> and spelling checks to
improve their writing. &nbsp;</span></p> <br /><strong>This post belongs to the <a href="http://www.whitesmoke.com/" title="http://www.whitesmoke.com/">World-Leading Language Solutions by WhiteSmoke</a> - the original article can be viewed here - <a href="http://www.whitesmoke.com/brafton29_writing" title="Noted Studies of Grammar Errors Reveal Changing Issues in Common English Writing ">Noted Studies of Grammar Errors Reveal Changing Issues in Common English Writing </a></strong>]]>
</description>  
<pubDate>Wed, 09 Mar 2011 09:06:33 +0200</pubDate>  
<guid isPermaLink="true">http://www.whitesmoke.com/brafton29_writing</guid>  
<dc:creator>http://www.whitesmoke.com/</dc:creator>
</item><item>  
<title>Complaint Letter Rife with Grammatical Errors Alerts Officials to Forged Origins </title>  
<link>http://www.whitesmoke.com/brafton28_grammaticalerrors</link>
<description><![CDATA[ <p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Last month,
the Minneapolis Star Tribune reported on the case of a forged letter by a
disgruntled citizen, which was sent to the state's Department of Human
Services.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">The letter, which
was overflowing with grammatical errors and inflated rhetoric, immediately
alerted officials to its suspicious origins. Moreover, it was addressed to
Human Services Commissioner Kevin Goodno, who left his position in 2006,
according to the Star Tribune.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">In it, Goodno
is accused of of civil rights violations. The letter claimed that "the
working poor are being homeless, because of you, this need to come to an
end...If you don't obey, I will have the Sheriff's deputy put you in handcuffs
and throw you in jail," the news source reported.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">The letter is
signed as written by a county district judge. According to court administrator
Mark Thompson, impersonating a public official can result in felony charges.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">There are
processes in place for filing a formal complaint against a government official
or agency. The letter writer would have done well to contact the Office for
Equal Opportunity, Affirmative Action and Civil Rights to file a proper
discrimination complaint, as outlined on the website of Minnesota's Department
of Human Services.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Moreover,
running a <a href="http://www.whitesmoke.com/grammar/?a=136&amp;d=4&amp;r=4833">grammar</a> and spelling check of official complaint letters may be
imperative for those who want to be taken seriously by public authorities.</span></p> <br /><strong>This post belongs to the <a href="http://www.whitesmoke.com/" title="http://www.whitesmoke.com/">World-Leading Language Solutions by WhiteSmoke</a> - the original article can be viewed here - <a href="http://www.whitesmoke.com/brafton28_grammaticalerrors" title="Complaint Letter Rife with Grammatical Errors Alerts Officials to Forged Origins ">Complaint Letter Rife with Grammatical Errors Alerts Officials to Forged Origins </a></strong>]]>
</description>  
<pubDate>Wed, 09 Mar 2011 09:04:41 +0200</pubDate>  
<guid isPermaLink="true">http://www.whitesmoke.com/brafton28_grammaticalerrors</guid>  
<dc:creator>http://www.whitesmoke.com/</dc:creator>
</item><item>  
<title>Verb Forms Can Shape How People Perceive Intentionality </title>  
<link>http://www.whitesmoke.com/brafton27_verbs</link>
<description><![CDATA[ <p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">The verbs
used to describe an action can influence how an action is perceived. In fact,
the seemingly minor grammatical difference between the words "doing"
and "did" can alter the very outcome of a criminal verdict, according
to a new study published in Psychological Science.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">University of
Alabama researcher William Hart and colleagues asked volunteers to put
themselves in the perspective of a judge as they read variations on case
reports of a crime.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">The reports,
describing how one man shot another, were written with varying verb forms. In
one write-up using the imperfective form of verb, the defendant in question
"was pulling out his gun." In another, using the perfective form, he
"pulled out his gun."</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">The
volunteers, after reading the description that used imperfective verbs,
reported that they perceived the defendant as more dangerous. When described in
the perfective, the offender seemed less deliberate to readers.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Speaking on
the findings, Hart noted that "when you describe somebody's actions in
terms of what they're 'doing,' that action is way more vivid in [a reader's]
mind." Research has found that clearly imagining an action may help a
person think the act was intentional.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">A <a href="http://www.whitesmoke.com/grammar/?a=136&amp;d=4&amp;r=4833">grammar</a> and
spelling check of briefs and official communications may prove essential in
shaping how people perceive intentionality and motivation.&nbsp;</span></p> <br /><strong>This post belongs to the <a href="http://www.whitesmoke.com/" title="http://www.whitesmoke.com/">World-Leading Language Solutions by WhiteSmoke</a> - the original article can be viewed here - <a href="http://www.whitesmoke.com/brafton27_verbs" title="Verb Forms Can Shape How People Perceive Intentionality ">Verb Forms Can Shape How People Perceive Intentionality </a></strong>]]>
</description>  
<pubDate>Wed, 09 Mar 2011 09:01:20 +0200</pubDate>  
<guid isPermaLink="true">http://www.whitesmoke.com/brafton27_verbs</guid>  
<dc:creator>http://www.whitesmoke.com/</dc:creator>
</item><item>  
<title>Jobseekers Should Check their Applications for Professional Presentation </title>  
<link>http://www.whitesmoke.com/brafton26_jobseekers</link>
<description><![CDATA[ <p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">U.S.
employment growth will be far stronger in 2011+ than two years ago, according to
MarketWatch.com.&nbsp;</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">In the coming
months, job candidates must be vigilant about their self-presentation through
text. A bit of extra thought and attention can ensure that a jobseeker's hard
work does not go to waste.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">For one,
checking for <a href="http://www.whitesmoke.com/grammar/?a=136&amp;d=4&amp;r=4833">grammar</a> or spelling errors on resumes and cover letters is
essential, according to the Times of Northwest Indiana. A spell-check may even
save one's missives from the trash bin. Employers might feel that a job
candidate who does not take time to ensure that his or her <a href="http://www.whitesmoke.com/grammar/?a=136&amp;d=4&amp;r=4833">grammar</a> and spelling
are perfect can't be taken seriously.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Next, while
revising cover letters, one should carefully examine that address portion.
Hiring managers note that many candidates use a single template for their cover
letters, and may forget to switch the company name altogether, according to the
news source.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">The Times
also notes that job candidates need to read a hiring manager's specific
directions for applications. A careful perusal of instructions, along with a
<a href="http://www.whitesmoke.com/grammar/?a=136&amp;d=4&amp;r=4833">grammar check</a> of one's work, will help jobseekers maintain their candidacy. &nbsp;</span></p> <br /><strong>This post belongs to the <a href="http://www.whitesmoke.com/" title="http://www.whitesmoke.com/">World-Leading Language Solutions by WhiteSmoke</a> - the original article can be viewed here - <a href="http://www.whitesmoke.com/brafton26_jobseekers" title="Jobseekers Should Check their Applications for Professional Presentation ">Jobseekers Should Check their Applications for Professional Presentation </a></strong>]]>
</description>  
<pubDate>Wed, 09 Mar 2011 08:59:13 +0200</pubDate>  
<guid isPermaLink="true">http://www.whitesmoke.com/brafton26_jobseekers</guid>  
<dc:creator>http://www.whitesmoke.com/</dc:creator>
</item><item>  
<title>Global Businesses are in Need of Translators and Translating Tools</title>  
<link>http://www.whitesmoke.com/brafton25_translators</link>
<description><![CDATA[ <p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">In today's
global marketplace, the translation industry is burgeoning. U.S. companies may have
multiple international clients with whom they need to communicate effectively.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">The
Pittsburgh Post-Gazette reports that businesses and corporations who actively
seek <a href="http://www.whitesmoke.com/translator.html?a=136&amp;d=4&amp;r=4833">quality translators and translation services</a>, both human or automated.
Recently, a number of entrepreneurs have begun founding translation businesses
to help a range of small to large corporate organizations. They may demand a
range of services, from completing government grant applications to better
communication with their clients in other countries.<br />
<br />
Linda Richardson, for instance, built a new translation business, which hires
freelance <a href="http://www.whitesmoke.com/translator.html?a=136&amp;d=4&amp;r=4833">translators</a> and web designers on contract. They then help businesses
join the international market. Her company also creates multilingual websites
to facilitate and improve company communications in other languages, according
to the Post-Gazette.<br />
<br />
Richardson herself does not speak fluent Spanish. She told the paper, "I
speak English and business development."</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Businesses
may contract out their translating work or use translation programs to
facilitate their moves into global markets. Of the translators available in the
U.S., 26 percent are freelance and hired on a case by case basis, according to
the Bureau of Labor Statistics. They may depend on a combination of
dictionaries, online translation tools and linguistic research to support their
work.</span></p> <br /><strong>This post belongs to the <a href="http://www.whitesmoke.com/" title="http://www.whitesmoke.com/">World-Leading Language Solutions by WhiteSmoke</a> - the original article can be viewed here - <a href="http://www.whitesmoke.com/brafton25_translators" title="Global Businesses are in Need of Translators and Translating Tools">Global Businesses are in Need of Translators and Translating Tools</a></strong>]]>
</description>  
<pubDate>Wed, 09 Mar 2011 08:53:30 +0200</pubDate>  
<guid isPermaLink="true">http://www.whitesmoke.com/brafton25_translators</guid>  
<dc:creator>http://www.whitesmoke.com/</dc:creator>
</item><item>  
<title>Grammar Errors Impede the Initiatives of One Scrupulous Citizen </title>  
<link>http://www.whitesmoke.com/brafton24_grammarerrors</link>
<description><![CDATA[ <p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;"><a href="http://www.whitesmoke.com/grammar/?a=136&amp;d=4&amp;r=4833">Grammatical errors</a>
can form significant barriers to effective communication. They can also get in
the way of civic duty.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">According to
the Press-Enterprise, the written protests of a vocal critic of a local
councilwoman have been repeatedly rejected because of his grammatical errors.
Retiree John Smelser will need submit a third version of his forms for the
recall of Menifee city councilwoman Darcy Kuenzi after his first two
submissions were rejected. He also failed to include Kuenzi's council title in
his forms, the news source notes.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Speaking to
the paper, city registrar Rebecca Spencer noted that a citizen's written notice
of intention for a recall must have flawless grammar to be able to enter the
public record as a petition. Kuenzi will be able to submit her rebuttal to the
recall notice - that is, if Smelser's grammar proves passable.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Written
recalls of local public officials are common. Last November, the residents of
Bell City, California, served notices to council members which explained the
reasons for their recall, according to a report on CBSnews.com. After a
necessary number of registered voters signed the petition, the city mayor, vice
mayor and one councilman were ousted.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Individuals
who plan to submit text that may be widely read might find <a href="http://www.whitesmoke.com/grammar/?a=136&amp;d=4&amp;r=4833">grammar</a> and spelling
checks to be extremely useful.&nbsp;</span></p> <br /><strong>This post belongs to the <a href="http://www.whitesmoke.com/" title="http://www.whitesmoke.com/">World-Leading Language Solutions by WhiteSmoke</a> - the original article can be viewed here - <a href="http://www.whitesmoke.com/brafton24_grammarerrors" title="Grammar Errors Impede the Initiatives of One Scrupulous Citizen ">Grammar Errors Impede the Initiatives of One Scrupulous Citizen </a></strong>]]>
</description>  
<pubDate>Wed, 09 Mar 2011 08:51:12 +0200</pubDate>  
<guid isPermaLink="true">http://www.whitesmoke.com/brafton24_grammarerrors</guid>  
<dc:creator>http://www.whitesmoke.com/</dc:creator>
</item><item>  
<title>Grammar Check May Prevent Miscommunications That Can be Caused by Autocorrectors </title>  
<link>http://www.whitesmoke.com/brafton23_autocorrectors</link>
<description><![CDATA[ <p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Electronic
media has become a widely popular platform for both personal and professional
communication over the past few years. Although email and text messaging can enable
people to connect with one another quickly and efficiently, these systems are
not without flaws.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">In fact, some
of these problems could result in embarrassing spelling and <a href="http://www.whitesmoke.com/grammar/?a=136&amp;d=4&amp;r=4833">grammar</a> issues if
the sender is not paying attention to what they are typing. For example,
damnyouautocorrect.com points out several instances of unintentionally
nonsensical messages that resulted from the use of the iPhone's autocorrect
tool.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">David Pogue,
a technology columnist for The New York Times, recently told the newspaper that
running a quick check for <a href="http://www.whitesmoke.com/grammar/?a=136&amp;d=4&amp;r=4833">grammar</a> is essential for individuals who use
electronic devices to communicate.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">"Especially
when your boss, your parents or your love interest is the recipient of your
e-mail or text message, it&rsquo;s worth taking an extra moment to proofread."</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Individuals
who often work or send professional messages on their cell phones or other
handheld tools may want to consider running a <a href="http://www.whitesmoke.com/grammar/?a=136&amp;d=4&amp;r=4833">grammar</a> check before they press
"send," as this small step could save them a great deal of
humiliation. &nbsp;</span></p> <br /><strong>This post belongs to the <a href="http://www.whitesmoke.com/" title="http://www.whitesmoke.com/">World-Leading Language Solutions by WhiteSmoke</a> - the original article can be viewed here - <a href="http://www.whitesmoke.com/brafton23_autocorrectors" title="Grammar Check May Prevent Miscommunications That Can be Caused by Autocorrectors ">Grammar Check May Prevent Miscommunications That Can be Caused by Autocorrectors </a></strong>]]>
</description>  
<pubDate>Wed, 09 Mar 2011 08:42:21 +0200</pubDate>  
<guid isPermaLink="true">http://www.whitesmoke.com/brafton23_autocorrectors</guid>  
<dc:creator>http://www.whitesmoke.com/</dc:creator>
</item><item>  
<title>In business, a professional translation device may be preferable to beginner language skills </title>  
<link>http://www.whitesmoke.com/brafton22_professionaltranslation</link>
<description><![CDATA[ <p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Playing down
one's linguistic skills - no matter one's facility - may prove beneficial in
certain business communications, according to the Deseret News. Certain
cultures value modesty. Also, some professionals may frown upon a beginner's
stumbling attempts at their native language.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">For instance,
American business professionals may want to decide against communicating in
beginner's Japanese with their clients. Such attempts may risk one's looking
less than capable, particularly if he or she is not fluent or in grasp of the
nuances of the language, according to the news source.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">An automated
<a href="http://www.whitesmoke.com/translator.html?a=136&amp;d=4&amp;r=4833">translator</a> or online translation tool would be handy in such a situation, as it
could facilitate easy communication between parties. English-speaking
professionals can shield themselves linguistic missteps, the Deseret News adds.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">However, not
all cultures perceive beginning speakers as incompetent. They may even
appreciate the attempt of an English-speaker who tries out non-fluent language
skills.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Language
errors can be incredibly costly to a company. In his book Blunders in
International Business, David A. Ricks notes that <a href="http://www.whitesmoke.com/translator.html?a=136&amp;d=4&amp;r=4833">translation</a> mistakes are some
of the most common in professional communication. Ignorance of multiple
meanings of a word, for instance, can potentially lead to gaffes, insults and
broken deals.</span></p> <br /><strong>This post belongs to the <a href="http://www.whitesmoke.com/" title="http://www.whitesmoke.com/">World-Leading Language Solutions by WhiteSmoke</a> - the original article can be viewed here - <a href="http://www.whitesmoke.com/brafton22_professionaltranslation" title="In business, a professional translation device may be preferable to beginner language skills ">In business, a professional translation device may be preferable to beginner language skills </a></strong>]]>
</description>  
<pubDate>Wed, 09 Mar 2011 08:35:23 +0200</pubDate>  
<guid isPermaLink="true">http://www.whitesmoke.com/brafton22_professionaltranslation</guid>  
<dc:creator>http://www.whitesmoke.com/</dc:creator>
</item><item>  
<title>Misspelled banners and signs may push consumers and clients away </title>  
<link>http://www.whitesmoke.com/brafton21_banners</link>
<description><![CDATA[ <p>Whether they
are hand-written or printed, signs, banners and billboards serve as the public face
of a business or individual. A good review of one's <a href="http://www.whitesmoke.com/grammar/?a=136&amp;d=4&amp;r=4833">grammar</a> and spelling can
keep one from making signs that might turn consumers and clients away.</p>
<p>The example
of a banner that a resident assistant at a California-based college hung in a
dorm, which was posted on passiveaggressivenotes.com, highlights the importance
of spell checking one's writing. The hanging read, "Let's Make This
Qaurter The Best!" The effect on students, understandably, may have been
less than inspiring.</p>
<p>In another
example of egregious misspelling, which was recently submitted to
spellingfails.com, a roadside billboard for a school features a photo of
smiling, enthusiastic children. The large letters of the "ABC Chilren's
Academy" frame them, possibly turning away parents looking, ostensibly,
for a school that teaches proper spelling. Elsewhere on the site one can find a
photo of a handwritten sign at a store, which announces the advent of a new
material altogether - "Suramic Cookware."</p>
<p>
Professionals, business
owners and entrepreneurs should perform a spelling and <a href="http://www.whitesmoke.com/grammar/?a=136&amp;d=4&amp;r=4833">grammar</a> check before
they create a sign or billboard. Even if their banner is handmade, they can
ensure that they don't offer up their carelessness for public consumption with
a quick, painless entry of their text into a word processor.</p> <br /><strong>This post belongs to the <a href="http://www.whitesmoke.com/" title="http://www.whitesmoke.com/">World-Leading Language Solutions by WhiteSmoke</a> - the original article can be viewed here - <a href="http://www.whitesmoke.com/brafton21_banners" title="Misspelled banners and signs may push consumers and clients away ">Misspelled banners and signs may push consumers and clients away </a></strong>]]>
</description>  
<pubDate>Wed, 09 Mar 2011 08:33:13 +0200</pubDate>  
<guid isPermaLink="true">http://www.whitesmoke.com/brafton21_banners</guid>  
<dc:creator>http://www.whitesmoke.com/</dc:creator>
</item><item>  
<title>Inaccurate translations may provide needless fuel for major competitors </title>  
<link>http://www.whitesmoke.com/brafton20_translations</link>
<description><![CDATA[ <p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Two months
ago, the vice president of Samsung, Lee Young-hee, was misquoted by the Wall Street
Journal (WSJ). Speaking about the Galaxy Tab - a product similar to the iPad
that uses the Android operating system (OS) - Young-hee was quoted as saying
sales were "quite small." However, she had, in fact, said sales were
"quite smooth."</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">The WSJ article,
which has since been corrected, was based on a transcript of a company
conference call, which was rendered by a third-party documenter.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Though the
executive was speaking in English, there is a possibility that, being a
non-native English speaker, her words were prone to misinterpretation. When one
listens to the audio transcript, the potential for hearing "small"
over "smooth" becomes more apparent.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">When
announcing the iPad 2 last week, Apple CEO Steve Jobs repeated the misquote of
Young-hee, according to Engadget.com. Given the fierce competition and debate
over the virtues of the Apple OS versus Android's, the repeated mistranslation
of one executive's report of current sales in the media could be damaging to a
company's bottom line.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">If the
syntax, grammar and idioms of a corporate representative are difficult to
understand, there is a risk for miscommunication. Automated <a href="http://www.whitesmoke.com/translator.html?a=136&amp;d=4&amp;r=4797">translators</a> may
prove useful in similar business exchanges. &nbsp;</span></p> <br /><strong>This post belongs to the <a href="http://www.whitesmoke.com/" title="http://www.whitesmoke.com/">World-Leading Language Solutions by WhiteSmoke</a> - the original article can be viewed here - <a href="http://www.whitesmoke.com/brafton20_translations" title="Inaccurate translations may provide needless fuel for major competitors ">Inaccurate translations may provide needless fuel for major competitors </a></strong>]]>
</description>  
<pubDate>Wed, 09 Mar 2011 08:23:27 +0200</pubDate>  
<guid isPermaLink="true">http://www.whitesmoke.com/brafton20_translations</guid>  
<dc:creator>http://www.whitesmoke.com/</dc:creator>
</item><item>  
<title>Poor grammar and spelling could impact book sales </title>  
<link>http://www.whitesmoke.com/brafton19_book</link>
<description><![CDATA[ <p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Due to the
publishing opportunities that are afforded by the internet, individuals who
wish to become authors or journalists no longer have to wait for a book deal or
a job offer to share their views. However, some of the core principles of the
writing craft have remained intact, as consumers of news and literature seem to
be dissatisfied with pieces that include poor English <a title="grammar" href="http://www.whitesmoke.com/grammar/?a=136&amp;d=4&amp;r=4833">grammar</a>.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">For example,
a recently released book by Jersey Shore star Nicole "Snooki"
Polizzi, A Shore Thing, has resulted in disappointing sales figures. According
to The Hollywood Reporter, fewer than 9,000 copies of the novel have been
bought since its release on January 4.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Although
members of the publishing industry suggest that the book did not fare well
because it was not marketed as a tell-all, its lack of popularity could be
attributed to the instances of poor writing that are present in the copy.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">In a review
of the novel, The Tufts Daily, points out a line that describes the main
character's "red crotched bikini top." Similarly embarrassing typos
could have been avoided if the writer and editor had conducted a spelling and
<a title="grammar" href="http://www.whitesmoke.com/grammar/?a=136&amp;d=4&amp;r=4833">grammar</a> check before the book was sent to press. &nbsp;</span></p> <br /><strong>This post belongs to the <a href="http://www.whitesmoke.com/" title="http://www.whitesmoke.com/">World-Leading Language Solutions by WhiteSmoke</a> - the original article can be viewed here - <a href="http://www.whitesmoke.com/brafton19_book" title="Poor grammar and spelling could impact book sales ">Poor grammar and spelling could impact book sales </a></strong>]]>
</description>  
<pubDate>Wed, 09 Mar 2011 08:14:47 +0200</pubDate>  
<guid isPermaLink="true">http://www.whitesmoke.com/brafton19_book</guid>  
<dc:creator>http://www.whitesmoke.com/</dc:creator>
</item><item>  
<title>Lack of emphasis on prescriptive grammar in schools has given risen to common mistakes in speech </title>  
<link>http://www.whitesmoke.com/brafton18_prescriptivegrammar</link>
<description><![CDATA[ <p>Students
don't learn <a title="grammar" href="http://www.whitesmoke.com/grammar/?a=136&amp;d=4&amp;r=4833">grammar</a> in schools the way they used to, according to
glencoe.com.&nbsp;</p>
<p>Five decades
ago, English teachers taught the subject as a set of rules to be memorized. Sentence
diagramming and drill exercises were the norm in this "prescriptive"
education.</p>
<p>Today,
schools emphasize "descriptive," or transformational, <a title="grammar" href="http://www.whitesmoke.com/grammar/?a=136&amp;d=4&amp;r=4833">gramma</a>r, which
is a user-oriented teaching style, as glencoe.com notes. Students'
self-expression and actual speaking styles are emphasized over correct, proper
English usage.</p>
<p>A piece in
the New York Daily News describes a few of the grammatical errors that have
become acceptable in daily speech due to the changing educational philosophy of
the last 40 years. For example, split infinitives have become common. Moreover,
adults often speak ambiguously without realizing their sentence errors. As the
Daily News notes, one might easily instruct someone, "tell X to be here on
Wednesday," without adequately conveying, as they intended, when X needs
to be "here." The sentence, as structured, merely expresses that X
needs to be spoken to on Wednesday.</p>
<p>
Regardless of trends in
classroom writing instruction, businesses and higher education institutions
will still expect young adults to be able to utilize correct English. Spelling
and <a title="grammar" href="http://www.whitesmoke.com/grammar/?a=136&amp;d=4&amp;r=4833">grammar</a> checks will become all the more imperative for professionals who
wish to communicate effectively.&nbsp;</p> <br /><strong>This post belongs to the <a href="http://www.whitesmoke.com/" title="http://www.whitesmoke.com/">World-Leading Language Solutions by WhiteSmoke</a> - the original article can be viewed here - <a href="http://www.whitesmoke.com/brafton18_prescriptivegrammar" title="Lack of emphasis on prescriptive grammar in schools has given risen to common mistakes in speech ">Lack of emphasis on prescriptive grammar in schools has given risen to common mistakes in speech </a></strong>]]>
</description>  
<pubDate>Wed, 09 Mar 2011 08:04:34 +0200</pubDate>  
<guid isPermaLink="true">http://www.whitesmoke.com/brafton18_prescriptivegrammar</guid>  
<dc:creator>http://www.whitesmoke.com/</dc:creator>
</item><item>  
<title>New acronyms infiltrate English writing and speech </title>  
<link>http://www.whitesmoke.com/brafton17_acronyms</link>
<description><![CDATA[ <p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">According to a
recent report in The Associated Press (AP), the profusion of new acronyms in
writing and speech is of great interest to linguists. Speaking to the AP,
professor Scott Kiesling remarked that these shorthand phrases can express a
different thought from the words that compose them.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Recently, CNN
anchor Anderson Cooper used one such acronym on his show. He reported on a
recent incident in which Southern rapper B.O.B. used the public announcement
system on a Delta flight to Los Angeles to perform, impromptu, for passengers,
according to CNN.com.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Adding the
rapper to the show's "RidicuList," Cooper remarked, "now, I'm no
expert on B.O.B.'s oeuvre, and I have nothing against him personally. I'm sure
he's very talented." However, he noted that the musician's choice of
performance space was irresponsible. Cooper concluded, "WTF, B.O.B.,"
according to the website.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">The anchor
cleverly sidestepped being overtly offensive and injected humor into his
broadcast by using an electronic acronym.</span></p>
<p><span style="font-size: 9.0pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Innovation in
language, an ever-evolving form, is common. As new expressions enter written
and spoken English, spelling and <a title="grammar" href="http://www.whitesmoke.com/grammar/?a=136&amp;d=4&amp;r=4833">grammar </a>checks may be even more essential for
professionals reviewing their communications.&nbsp;</span></p> <br /><strong>This post belongs to the <a href="http://www.whitesmoke.com/" title="http://www.whitesmoke.com/">World-Leading Language Solutions by WhiteSmoke</a> - the original article can be viewed here - <a href="http://www.whitesmoke.com/brafton17_acronyms" title="New acronyms infiltrate English writing and speech ">New acronyms infiltrate English writing and speech </a></strong>]]>
</description>  
<pubDate>Wed, 09 Mar 2011 07:46:02 +0200</pubDate>  
<guid isPermaLink="true">http://www.whitesmoke.com/brafton17_acronyms</guid>  
<dc:creator>http://www.whitesmoke.com/</dc:creator>
</item>	</channel>
</rss>
